Интервью Посла России в Испании Ю. П. Корчагина для RusRadioMarbella

Мадрид. Посольство Российской Федерации в Королевстве Испания

Посол идёт! Он пунктуален, как всегда! Начнём интервью!

RusRadioMarbella: Здравствуйте, Юрий Петрович!

Корчагин Ю.П.: Приветствую Вас! Когда бываем в Марбелье, всегда с удовольствием встречаемся с вами, и с огромной радостью посещаем ваш Международный Фестиваль Русского Кино.

RusRadioMarbella: Наш фестиваль проводится уже семь лет. Вы нам помогали в период становления, мы благодарны Вам за это. В этом году прозвучала «ключевая фраза» о том, что нет у нашего фестиваля конкурентов на Средиземном море. Перебор, конечно, но… из Ваших уст да Богу в уши! 

Корчагин Ю.П.: Пожалуй, разве что, Каннский только… но с ними можно побороться. (смеёмся)

Фестиваль Русского Кино в Марбелье MIRFF-2019, Ирина Нефёдова, Юрий Корчагин, Мария Уибберли

RusRadioMarbella: Юрий Петрович, я уже коротко рассказала читателям о Вас. Но хочется, чтобы Вы рассказали о том, как выбрали эту профессию, как в неё пришли и как Вы в ней живёте?

Корчагин Ю.П.: В профессию я пришёл сознательно, мне всегда нравилась международная деятельность. Дипломатия на заре туманной юности казалось мне профессией недосягаемой, профессией романтической и безумно интересной.

Когда проходил срочную службу, после команды «Отбой!» занимался английским языком для того, чтобы поступить в ВУЗ (сразу после школы я не добрал баллов). После окончания университета я поступил на работу в МИД. 

RusRadioMarbella: И где случилась Ваша первая дипломатическая любовь? 

Корчагин Ю.П.: Первая страна и первое знакомство с реальной дипломатической работой началось в Мексике. Да, дипломаты говорят: «Первая страна – первая любовь». Я подтверждаю правильность этой поговорки. До сих пор Мексику любят в моей семье, всегда вспоминаем о ней с теплом и благодарностью. Очень красивая страна, очень интересная страна! Но самое главное – эта первая командировка в Мексику стала «кузницей друзей» что ли, тех, что проходят через всю жизнь вместе с тобой. У нас был очень сплочённый коллектив, причём люди были самого разного возраста, и все дружили. Зарплаты тогда были очень маленькие, устроено всё было иначе в те далёкие советские времена, но это была такая интенсивная интересная работа и такая интересная жизнь! Помню, мы старались всегда воспользоваться возможностью попасть куда-то на концерт. Приезжали наши фольклорные коллективы, организовывались выставки. Тогда государство масштабнее финансировало эти поездки и помогало продвижению нашей культуры. Чудесные воспоминания связаны у меня с Театром кукол Сергея Образцова. Профессиональная деятельность позволила мне близко познакомиться с этим удивительным человеком и его супругой. Просто в книжку попал вместе с ними, попал в историю! Поскольку я исполнял тогда обязанности культурного атташе, то целую неделю садился за руль и возил Сергея и его супругу по городу, приглашал к себе домой на обед. Было очень интересно! 

А дружбу, которая завязалась там со многими коллегами, мы сохранили, и продолжаем дружить до сих пор.

RusRadioMarbella: А друзья-мексиканцы остались у Вас?

Корчагин Ю.П.: Да, остались. Как-то приехал в Мексику лет через 30-35 на дипломатические консультации. Выступаю с трибуны вместе с Министром иностранных дел, народу много – и мексиканцы, и наши дипломаты. Вдруг после выступления подходит мужчина: «Ты меня помнишь?» Я его не узнал! Подумал: «Мама, я, наверно, тоже так же выгляжу!» Ну, потом вспомнил, конечно.

Вообще в дипломатии порой люди пересекаются. Знаете, когда я работал в Буэнос-Айресе, то подружился с рядом послов, у нас были тёплые товарищеские отношения, а недавно неожиданно четверых из тех послов встретил здесь, в Мадриде, когда приехал сюда работать. Их тоже перевели в Испанию.

RusRadioMarbella: Вы работали во многих латиноамериканских странах – Аргентине, Колумбии, Мексике. Латиноамериканцев что-то отличает от испанцев?

Корчагин Ю.П.: Я бы с испанцами их не стал сравнивать. Для нас, россиян, они все латиноамериканцы, а когда поработаешь в Латинской Америке, понимаешь, что житель Мексики отличается от жителя Аргентины, житель Чили от жителя Боливии. Разные характеры, но есть общие черты – открытость, доброжелательность… оптимистичность, даже весёлость (если есть такое определение). Они умеют правильно организовать свой праздник, из ничего создать веселье. Хороший народ, если говорить обобщённо! Я нигде не встречал людей, которые бы недоброжелательно относились к нам, россиянам, которые бы Россию недолюбливали. Есть, конечно, те, кто сдержанно относятся к нашей стране, но это в основном люди, которые начитались каких-то пропагандистских статей, либо не смогли объективно их проанализировать. А в целом, к нам очень хорошее отношение.

RusRadioMarbella: То есть Вам было комфортно там везде?

Корчагин Ю.П.: Да, во всех странах, где я работал, мне было комфортно. Тем более что каждая из них удивительная страна!

Фото: Lola Robles

RusRadioMarbella: И Испания такая же?

Корчагин Ю.П.: Да и Испания такая же! Испания имеет, конечно, свои особенные характеристики. Ни одна латиноамериканская страна, при всех её красотах, не может сравниться с теми туристическими  параметрами, которыми обладает Испания! Я говорю сейчас о критериях, с которыми работает ЮНВТО (Всемирная туристская организация при ООН). Испания занимает второе место в мире по количеству туристических прибытий. И цифра эта совершенно ошеломляющая! В прошлом году здесь побывало 82 миллиона иностранных туристов, и эти люди оставили здесь 87 миллиардов евро! Можете себе представить, какой это «допинг» в бюджет!?

RusRadioMarbella: Юрий Петрович, безусловно есть книги, которые рассказывают об истории российско-испанских отношений. Но какие самые яркие вехи в истории этих отношений Вы бы выделили?

Корчагин Ю.П.: Вот вчера принимал в посольстве профессора Ведюшкина В.А. Это учёный, изучающий период Петра Потёмкина (мы сидим сейчас как раз под его портретом), который в 1667 году прибыл с первым большим русским посольством в Испанию. Профессор издал недавно толстую книгу об этом периоде. 

А если говорить о вехах, то мы совсем недавно отметили сорокалетие восстановления дипломатических отношений между нашими странами. Это произошло в 77 году (в 1977-ом, если кто-то подумал про 1377). В 1939-ом после победы Франко в гражданской войне эти отношения были заморожены. 

Справляли (тоже недавно) 350 лет с момента прибытия посольства, упомянутого уже, Петра Потёмкина. Мы, посольские дипломаты, и представители Российского центра науки и культуры Россотрудничества ездили в город El Puerto de Santa María (он на юге, в ваших краях расположен), установили там обелиск, посвящённый этому выдающемуся событию. Провели там очень хорошее мероприятие, на котором собрались все жители города, его руководство, приехали и наши соотечественники, те, что учатся в этом округе в университетах. 

Сейчас мы начинаем отмечать 500-летие со дня установления первых дипломатических контактов между нашими странами. Это произошло, будем считать, в 1519-ом, после того как на престол взошёл Карл I, в России тогда правил московский царь Василий III. Тогда произошло то, что мы называем обменом любезными письмами. 

Видите, как долго длится наше сотрудничество! И добрые, взаимоуважительные отношения с Испанией.  

 Пётр Потёмкин

RusRadioMarbella: Да, 500 лет – дата грандиозная! 

Корчагин Ю.П.: В часовне Королевского дворца состоялся концерт органной музыки, организованный Посольством России и Государственным учреждением Испании «Национальное наследие», приуроченный к этой знаменательной дате. Во дворце испанских монархов были члены правительства Испании, высокопоставленные сотрудники МИД Испании, иностранные дипломаты, представители культурных и деловых кругов. 

Блистательная концертирующая органистка Л. Мацюра, наша соотечественница, представила искушённой мадридской публике выдающуюся концертную программу. Уникальное звучание барочного иберийского органа 1778 года и произведения испанских композиторов, некоторые из которых творили как раз в эпоху становления первых российско-испанских контактов, подарили гостям незабываемые впечатления.

Российкая эногастрономическая неделе я в Мадриде. Юрий Корчагин, Леонид Гелибтерман, Игорь Бухаров и лучшие повара России

RusRadioMarbella: Юрий Петрович, расскажите чуть-чуть о двух ваших крупных проектах под названием «Перекрёстные годы». 

Корчагин Ю.П.: Нам, дипломатам посольства, удалось провести эти два крупных проекта. Сначала был «Перекрёстный год языка и литературы» (соответственно Испании в России и России в Испании). Десятки самых разных мероприятий были проведены в рамках этого проекта. Это помогло продвинуть интерес к изучению русского языка здесь. Обе стороны были удовлетворены этим. 

Когда после известных событий 2014-2015 годов, началось падение туристического потока в Испанию (он сократился процентов на тридцать), мы провели «Перекрёстный год туризма». Запустили его здесь, в Мадриде – в Королевском театре провели акт открытия «Перекрёстного года». Сюда прибыли благодаря нашему Министерству культуры артисты балета трёх самых лучших (в этом я уверен) театров мира: Михайловского, Мариинского и Большого. Это был совершенно великолепный концерт и полный аншлаг! Две с половиной тысячи приглашённых и ни одного свободного места! 

Этот проект многое дал! Главное – восстановили туристический поток! В прошлом году (по испанской статистике) 1 200 000 россиян посетили Испанию! Открываются новые авиарейсы, а значит, открываются и новые возможности – несколько рейсов Аэрофлота в день только из Мадрида, из Барселоны ещё больше. Наши авиакомпании открыли рейсы и на Санкт-Петербург. Из России есть авиарейсы и в Малагу, и в Валенсию, и на Балеарские острова, и на Канарские острова, и в Аликанте. Это я сейчас навскидку пять направлений назвал, есть и другие.

RusRadioMarbella: Новый «Перекрёстный год» планируете?

Корчагин Ю.П.: На 2019-2020 планируем «Перекрёстный год науки, образования и студенческих обменов» между Россией и Испанией. Этот год призван расширить научно-исследовательское сотрудничество, академический диалог между преподавателями, студентами и выпускниками, укрепить позиции русского и испанского языков в наших странах.

RusRadioMarbella: Мы продолжаем красиво дружить! А есть данные о том, сколько наших соотечественников здесь (про туристов мы уже говорили)? Нас много?

Корчагин Ю.П.: Нас много! На учёте в консульском отделе Мадрида более двадцати тысяч человек, столько же в Барселоне. В целом, по нашим подсчётам и испанским (мы контактируем с ними по этому вопросу) где-то около семидесяти двух тысяч наших соотечественников проживают в Испании. Я рекомендую, конечно, всем вставать на консульский учёт, это в ваших же интересах!

RusRadioMarbella: И это очень важный призыв! 

Корчагин Ю.П.: Каждый, конечно, сам для себя решает эти вопросы, но моя рекомендация – вставать на консульский учёт. Наши соотечественники нередко спрашивают: «А как защищают наши права?» Чтобы их защищать, надо, как минимум, знать, чьи это права, и желательно знать, как зовут человека, права которого необходимо защищать… 

Предваряя вопросы соотечественников, которые вы привезли, хочу заметить: «Подозреваю, что многие из них возникли только потому, что наши люди по неизвестным мне причинам не входят на сайт посольства России».

А там надо сделать всего лишь один клик для того, чтобы узнать, скажем, часы работы консульства: «С 9 до 14 и с 16 до 19». 

Задавать вопросы: «Почему вы не разъясняете, как записаться на приём? Почему к вам на приём невозможно попасть!» – совершенно некорректно. МИД России специально заказал программу автоматической записи, которая здесь у нас работает уже многие годы, я лично настаивал на её скорейшем внедрении. Каждый человек, желающий получить консульскую услугу, входит на сайт… и всё там читает!

RusRadioMarbella: С этим у некоторых проблемы… 

Корчагин Ю.П.: Вижу, что проблемы, к сожалению. Но записаться там можно спокойно и без проблем. Самая востребованная услуга – выдача нового загранпаспорта, поэтому паспорт (в отличие от любой другой справки) ждать придётся дольше (только потому, что запросов много). Но вы сами выбираете и время, и день! Приезжаете в выбранный вами день, и если всё правильно оформлено, то вам окажут качественную, безупречную и быструю консульскую услугу. И это принцип нашей работы!  

Вспоминаю, когда я сюда приехал, очередь в консульство была такая, что люди занимали её с ночи (разве что костры не жгли). Теперь всё кардинально изменилось! 

И ещё нередко слышу от соотечественников: «А почему мы так много платим за консульские услуги в каких-то там офисах?» Эти офисы не имеют к консульству и к посольству никакого отношения! Это испанские офисы, посреднические структуры! 

Приезжайте в консульство: оформление обычного паспорта – 28 евро, биометрического (десятилетнего) – 76 евро. Приезжайте и получайте всё по консульским тарифам! Эти тарифы есть у нас на сайте, вы можете сверяться. А если по каким-то причинам (занятость, боязнь ошибиться при заполнении формуляров) вы идёте в посреднический офис – это ваше решение.

 

Приём в Посольстве в честь Дня России

RusRadioMarbella: Вы говорите сейчас о Почётном консульстве?

Корчагин Ю.П.:  В частности. Почётный (нештатный) консул не получает зарплаты от РФ, но почётное консульство делает очень многое. К примеру, в Андорре, почётный консул регулярно сталкивается с огромной проблемой травматизма наших туристов, которые приезжают кататься на горных лыжах, он связывается и с больницей, и с родственниками. В Валенсии почётный консул (я недавно с ним разговаривал) проводит работу с осуждёнными россиянами, с теми, кто находится в тюрьме. Почётные консулы продвигают в своих округах русский язык и культуру. Они вынуждены оплачивать офис и работу нанятых им сотрудников (это, кстати, как правило, россияне). Они работают в Севилье, на Канарских островах, на Балеарских островах. Если вы выбираете их услуги, то платите больше, зато там за вас всё оформляют – и это ваш выбор. Хотите – приходите к нам, всё будет по тарифу.

RusRadioMarbella: Некоторые говорят: «Мы Консула (настоящего) не видим совсем».

Корчагин Ю.П.: Не перестаю удивляться, друзья! Новый Генеральный консул Панков Александр Юрьевич приехал в Барселону, и буквально на следующий день проводилась Всеиспанская конференция соотечественников, здесь, в Мадриде. Я ему рекомендовал приехать туда: «Люди на Вас посмотрят, и Вы познакомитесь с людьми». И он, конечно, мой совет (тире приказ) выслушал и приехал. И познакомился там со всеми. Совсем недавно проходил в Барселоне Фестиваль Победы, и там генеральный консул был. 

Отдельно хотел сказать о выездном обслуживании. Когда я сюда приехал, увидел, что не все наши соотечественники здесь экономически состоялись, не все могут позволить себе поехать в Мадрид или Барселону. Мы организовали выездное консульское обслуживание. Специально примерно раз в три месяца консул наш из Мадрида выезжает в консульский округ. Там порой до двухсот человек успевают принять, часто по возвращении консул докладывает, что обедать иногда не успевал потому, что люди идут потоком, а уйти, обидеть не позволяет профессиональная совесть. Приходящие, наверняка не думают, что он работает вот так, в режиме «нон-стоп».

RusRadioMarbella: Может быть консулу стоит чаще приезжать в эти округа?

Корчагин Ю.П.: Но здесь ведь тоже работы много! Мы же говорили про электронную очередь.  Сейчас дипломат из МИДа приехал, чтобы помочь летом, когда особенно много работы. Всё направлено на то, чтобы удовлетворить все запросы и решить все вопросы! Мне хочется, чтобы этот «месседж» был услышан. 

RusRadioMarbella: Сейчас, с Вашего позволения, Юрий Петрович, мы проведём блиц-опрос, потому что вопросов очень много. Первый – о возможности использования здесь российских водительских прав.

Корчагин Ю.П.: Этот вопрос задают всегда, и я понимаю, как он важен. Я регулярно подаю сигнал в Москву о необходимости решения этой проблемы. Надо понимать, что ни одно соглашение не подписывается без тщательной предварительной проработки. Это большая кропотливая работа! Скажем, когда испанец въезжает в Россию с испанскими водительскими правами, наши органы правопорядка должны быть уверены в том, что эти права не поддельные, что они аутентичны и т.д. То же самое происходит с нашими приезжающими (а наших гораздо больше). Соглашение позволит россиянам, въехавшим на территорию Испании, пользоваться российскими водительскими правами бессрочно, а не несколько месяцев, как сейчас, пока соглашение не подписано.

RusRadioMarbella: От кого зависит решение этого вопроса?

Корчагин Ю.П.: Решение зависит от того, как мы поймём положения двух-трёх оставшихся несогласованными статей. В целом соглашение, практически, готово, и, надеюсь, через несколько месяцев будет подписано. Надо учитывать ситуацию в Испании – то выборы, то смена правительства, сейчас почти все новые (с приставкой «и.о.») пока не в теме. Я сам делал оптимистичные прогнозы по этому вопросу, но годы прошли, а соглашения нет. Но прошу смотреть на это с оптимизмом, надеюсь, в текущем году решим эту проблему.

RusRadioMarbella: Прекрасно! Есть надежда! Следующий вопрос: «Поскольку мы (чуть не сказала, родились) живём в Испании давно, больше двадцати лет, наши дети родились здесь, их возраст приближается к восемнадцати. У многих из них российского гражданства нет. Почему упрощённая схема оформления гражданства действует только до 18 лет?

Корчагин Ю.П.: Потому что по достижении восемнадцати лет, человек перестаёт быть ребёнком, становится совершеннолетним, и сам решает, какое гражданство ему выбрать.

Есть ещё одна важная тема, связанная с получением российского гражданства – обязательное согласие второго родителя, особенно, когда это иностранный гражданин. Тема эта многократно обсуждалась, в том числе и в Москве, наши соотечественники часто спрашивают, почему такое согласие необходимо. Возможно, в будущем это требование будет упразднено, но на данный момент оно обязательно. В большинстве случаев заявление о предоставлении гражданства поступает от россиянок, второй родитель (как правило, испанский гражданин) обычно даёт на это своё согласие. 

За последние годы ни одному человеку, имеющему на это право, в гражданстве отказано не было!

RusRadioMarbella: Следующий вопрос о военном призыве для юношей, достигших возраста восемнадцати лет. Если они проживают в Испании, они военнообязанные?

Корчагин Ю.П.: Если юноша не зарегистрирован в России, то, соответственно, отсутствуют и сведения о нем, необходимые для призыва. Но, напомню, что у каждого гражданина России существует набор прав и обязанностей, среди которых, в том числе, служба в рядах российской армии. Я, например, служил в армии.

RusRadioMarbella: Ещё один важный вопрос. В Испании проживает большое количество людей из Донецкой области. Совсем недавно вышел новый Указ Президента РФ об упрощённой процедуре получения российских паспортов гражданами ДНР. Эти люди смогут оформить такие паспорта в консульстве?

Корчагин Ю.П.: Этот вопрос нам задают часто. Для того, чтобы понять, как работает эта процедура, интересующимся нужно тщательно изучить Указ.

RusRadioMarbella: Российская диаспора растёт, её присутствие ощутимо. Отношение к русским, в целом, и к русскому бизнесу, в частности, со стороны испанских властей неоднозначно и отображает общую геополитическую ситуацию. Антироссийская пропаганда ведётся очень активно, но, к счастью, не всеми в Испании поддерживается. Вы согласны со мной?

Корчагин Ю.П.: Чтобы не было того, что Вы назвали неоднозначным отношением, и я, и наши дипломаты делаем очень многое, и должен сказать, делаем это достаточно успешно. То, что существует некий негативный тренд в международных и испанских СМИ по отношению к России, это известно и появился он не сейчас. Он существовал на протяжении многих лет, а если посмотреть ретроспективно, то это было и в XIX веке. Я здесь как-то открыл журнал и прочитал: «Пока Россия у наших границ будет бряцать оружием, мира не будет! Давайте все объединимся и дадим отпор!»  Ну, тексты подобного содержания я читаю каждый день. Смотрю на дату публикации, а там – 1862 год! Английское издание! Вот так! А как будто вчера написано…

RusRadioMarbella: И всё-таки, испанцы, кажется, менее других подвержены русофобии?

Корчагин Ю.П.: Я бы сказал, что испанцы, пережившие период диктатуры Франко, гражданскую войну и разного рода идеологические катаклизмы, отчасти похожи на нас и, если так можно выразиться, привиты от оголтелой пропаганды. Испанцу достаточно трудно «запудрить мозги» (простите за неологизм). Уверен, что испанцы (народ) не подвержены такому явлению как русофобия, которую культивируют отдельные информационные центры на Западе. По крайней мере я и мои коллеги при общении с испанцами не чувствуем ни подозрительности, ни негатива, а мы общаемся много, обмениваемся мнениями. Наоборот, когда слышат, что мы русские, принимают с радушием.

В отличие от нас, дипломатов, вы, наши соотечественники, погружены в испанский социум в другом ключе, вы общаетесь на деловом и бытовом уровне. 

Мы наблюдаем постоянное увеличение числа россиян, которые выбирают Испанию в качестве второй страны проживания. Это безусловный признак того, что здесь хорошо относятся к россиянам.

RusRadioMarbella: Как Вам кажется, господин Посол, отношения местных властей к нашим соотечественникам достаточно толерантны?

Корчагин Ю.П.: Из моего общения с представителями русских ассоциаций и других организаций я делаю вывод, что в основном у россиян складываются добрые и доверительные отношения с местными властями. Власти всячески поддерживают культурные и социальные мероприятия, которые организуют наши соотечественники – предоставляют помещения, осуществляют информационную поддержку, некоторые из представителей соотечественников входят в местные советы по иностранным диаспорам.

Убеждён, что если у наших соотечественников прозрачный бизнес, если россиянин демонстрирует интерес к испанской культуре, изучает законы и язык Испании, то и проблем у него не должно возникнуть. 

Мало продать квартиру в России и приобрести жильё здесь, у вас должно быть стопроцентное желание адаптироваться к новым условиям и интегрироваться в испанское общество. Никто вокруг вас бегать не будет, здесь тоже есть бюрократия, тоже нужно собирать справки, тоже необходимо нанимать адвокатов… и уметь ждать. Раз уж вы решили проживать в Испании, необходимо принять здешние правила игры! И тогда никаких проблем возникнуть не должно! 

Повторюсь – никаких сигналов от наших граждан, которые свидетельствовали бы о том, что их дискриминируют по национальному признаку, не поступало.

RusRadioMarbella: Юрий Петрович, благодарю Вас за любезное приглашение и за эту беседу. Будем ждать Вас в Марбелье.

Корчагин Ю.П.: Приглашайте! До встречи.

                                                                                       Беседу вела Мария Уибберли (RusRadioMarbella)

 

В дополнении к разговору с Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Королевстве Испания и Княжестве Андорра Юрием Петровичем Корчагиным хочу рассказать нашим читателям и о герое интервью, и о месте этого интервью – «русском белом доме» в центре испанской столицы.  

Юрий Петрович (28.12.1950, Воронеж) окончил (в 1977) Университет дружбы народов им. П. Лумумбы по специальности история, затем (в 1999) факультет повышения квалификации при Дипломатической академии МИД России, Высшие дипломатические курсы (в 2002 и 2012). На дипломатической службе с 1977 года. Владеет испанским и английским языками.

Работал на различных должностях в Министерстве иностранных дел СССР и России: был помощником Первого заместителя Министра иностранных дел, главным советником Секретариата Министра иностранных дел, начальником отдела, заместителем Директора Латиноамериканского департамента.

Работал в загранпредставительствах СССР в Мексике (1977-1981) и Перу (1986-1991), занимал должность советника-посланника Посольства России в Аргентине (1995-1999). Работал в международных организациях в Женеве (1984) и Париже (1985), входил в состав Группы наблюдателей ООН в Республике Мозамбик (1994).

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Колумбии (2003-2004). 

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Аргентине (2004-2009). Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Парагвай по совместительству (2004-2008). 

Директор Латиноамериканского департамента МИД России (2009-2012). 

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Королевстве Испания и Княжестве Андорра (с февраля 2012). 

А теперь коротко о здании, где мы находимся.

Проектирование здания посольства было поручено известному художнику Илье Глазунову. Решение об этом принимал лично министр Громыко, сторонник отхода от однообразной помпезной архитектуры, каковой традиционно отличались советские представительства за границей. Глазунову, по его словам, была дана полная свобода творчества, но свобода эта, разумеется, имела свои пределы. В первую очередь их устанавливала мадридская мэрия, где надлежало утверждать готовый проект.

По первоначальной задумке архитектурная композиция должна была символизировать дружбу между советским и испанским народами. В частности, боковые крылья здания предполагалось снабдить зубцами, подобными тем, что венчают стены московского Кремля, а центральную часть выполнить в виде фронтона, напоминающего Эскориал. Именитый маэстро не подозревал, что украшенное зубцами строение… ассоциируется у испанцев с арабской крепостью. Задуманный же Глазуновым фронтон используется в Испании как архитектурный элемент церквей, что выглядело неуместно на здании советского учреждения. Такой облик, разумеется, вызвал полное несогласие чиновников муниципалитета, которые и в кошмарном сне не могли себе представить в центре испанской столицы помесь мавританской цитадели с католическим храмом. 

После согласования проекта посольства с испанскими властями комплекс зданий белого цвета общей площадью 3538,9 кв.м. в центре Мадрида был построен (1985-1991). Он стал последним дипломатическим представительством, построенным СССР, и первым посольством независимой России. Представительский корпус выходит фасадом на улицу Веласкес. В нём расположились зал приёмов, банкетный и музыкальный залы, «московская» и «петербургская» гостиные, кинозал. Комплекс посольства представляет собой одно из самых больших посольских зданий в Европе.

Интерьеры представительского корпуса Посольства украшают восемь настенных росписей, составляющих единый художественный цикл «История Московского Кремля». Над фресками работал Илья Глазунов с группой своих учеников.

 

 

 

Leave a comment